Bacayı İndir Bacayı Kaldır

Stok Kodu:
9786256771208
Boyut:
135-210-
Sayfa Sayısı:
118
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2024-01-08
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
215,00
9786256771208
661185
Bacayı İndir Bacayı Kaldır
Bacayı İndir Bacayı Kaldır
215.00
Sadri Etem, 1928'e kadar edebiyatla ancak zaman zaman uğraştı. Bacayı İndir, Bacayı Kaldır hikâyesinin yayınlanmasından sonra (1928) artık sürekli şekilde hikâyeler yazdığı görüldü. İlk romanını 1931'de çıkardı. Konularını köylünün, işçinin, orta sınıfın hayat ve sıkıntılarından alan romanlarında karakter ve duygu tasvir ve tahlillerinden çok, sosyal meseleler üzerinde durdu, sanat ve üslûp endişelerini ikinci plâna bıraktı. Bu özellik hikâyelerinde de görülür. -Behçet Necatigil-Sadri Etem'in yeri doldurulamadı ve hakikaten tam olgunluk çağında onu kaybettik. O, çok cepheli bir edip ve mütefekkirdi. Politikaya atıldıktan sonra da edebiyatla ilgisini kesmedi. Günlük politika yazılarını uzun yıllar devam ettirdi. Roman ve hikâyeleri Fransızca, Almanca, Sırpça, Bulgarca, Rusça ve Çinceye de çevrilmişti. -Lebib Muammer-Sadri Etem, otuz yaşlarından sonra, yazdığı roman ve hikâyeler, çıplak, Yunan heykelleri gibi stilize değil fakat Mısır'ın ehramları gibi hesaplı, ölümsüz, kolosal eserlerdi. Sadri Etem bizde, yani Türkiye'de, “Sanat, sanat içindir” sözünü reddeden, ona gülen ve sanatını sadece halk, işçi ve bilhassa köylünün hizmetine adamış olan ve bu anlamda ölümsüz eserler vermiş olan bir insandır. -İlhami Bekir-
Sadri Etem, 1928'e kadar edebiyatla ancak zaman zaman uğraştı. Bacayı İndir, Bacayı Kaldır hikâyesinin yayınlanmasından sonra (1928) artık sürekli şekilde hikâyeler yazdığı görüldü. İlk romanını 1931'de çıkardı. Konularını köylünün, işçinin, orta sınıfın hayat ve sıkıntılarından alan romanlarında karakter ve duygu tasvir ve tahlillerinden çok, sosyal meseleler üzerinde durdu, sanat ve üslûp endişelerini ikinci plâna bıraktı. Bu özellik hikâyelerinde de görülür. -Behçet Necatigil-Sadri Etem'in yeri doldurulamadı ve hakikaten tam olgunluk çağında onu kaybettik. O, çok cepheli bir edip ve mütefekkirdi. Politikaya atıldıktan sonra da edebiyatla ilgisini kesmedi. Günlük politika yazılarını uzun yıllar devam ettirdi. Roman ve hikâyeleri Fransızca, Almanca, Sırpça, Bulgarca, Rusça ve Çinceye de çevrilmişti. -Lebib Muammer-Sadri Etem, otuz yaşlarından sonra, yazdığı roman ve hikâyeler, çıplak, Yunan heykelleri gibi stilize değil fakat Mısır'ın ehramları gibi hesaplı, ölümsüz, kolosal eserlerdi. Sadri Etem bizde, yani Türkiye'de, “Sanat, sanat içindir” sözünü reddeden, ona gülen ve sanatını sadece halk, işçi ve bilhassa köylünün hizmetine adamış olan ve bu anlamda ölümsüz eserler vermiş olan bir insandır. -İlhami Bekir-
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat
ecommerce

ON SALE

Blue Dress v2

20 Reviews

Dui urna vehicula tincidunt pretium consequat luctus mi, platea fermentum conubia tempus ac orci. Pellentesque dictum malesuada cubilia faucibus dignissim mi nascetur senectus, augue ad libero efficitur dolor duis lobortis, non etiam sociosqu maximus enim mus natoque.

Color
Size
$45.99